块垒式山体,石色如铁似云,故名铁云山。铁云山铭刻于1791年,作者方体,安徽绩溪人,时任九江知府,
为官多惠政赏。 进石门涧景区大门,过铁索桥,然后,沿平整的石砌山道,向石门涧峡谷的深处前进。行不多远,只觉四山环合,绿意袭人,耳畔还时不时传来一两声鸟鸣,使得你一下子就感觉似乎离尘嚣已经很远很远。
大约前行二三百米,在石道左边的石壁上,你会看到一品摩崖石刻:《铁云山铭》。铁云山铭共四十字:“巇呼铁云,閟景韬灵。天开神秀,玉阙金庭。深深秘奥,仰扣仙扁。众流翠巘。叠锦堆青。维幽履坦,其视斯铭。”石刻为清代嘉庆年间九江知府方体所书。
所立之处叫卧龙岭,也叫铁云山。叫卧龙岭是因为岭形如一条卧龙。叫铁云山呢?对此有三种说法:一种说法,“铁云”指的是云,拂晓黄昏,山顶云霞,其色如铁(大概是指烧红的铁吧);另一种说法,“铁云”指是山,说此处山色如铁(由于风化作用,山崖表面有一层铁黑色薄膜),山形如云;还有一种说法,“铁云”指的是石,“石门之石乃青紫云结成铁实者”。这最后一种说法为明代旅游家王思任所说。
“ 铭”在古代是一种文体,多用于祝颂,一般以四字为多,且要押韵
铭中的“巇”字念西,指山既高且险。“閟”念必,原意为闭门,后引申为掩蔽。“韬”念滔,原意为弓袋,后引申为掩藏。“巇乎铁云,閟景韬灵”两句意为:险峻的铁云山啊,仙境般的美景隐藏在这里。“阙”念缺,原指建在宫殿前面两边的高建筑物,后代指宫门、宫殿。
“庭”在这里指殿堂。“天开神秀,玉阙金庭”两句意为:这里是上天开辟的神奇而又秀丽的地方,简直像是天帝的玉阙金庭。“扃”念炯,要读平声,原指门窗的插关,后引申为门。“深探秘奥,仰扣仙扃”两句意为:你要想探究它的秘密和奥妙,那你就要仰面敲开神仙之门。
“巘”原指两截的山,后泛指险峻的山 。“众流翠巘,叠锦堆青”运用了“和说”的修辞手法,即“众流叠锦,翠巘堆青。”这两句意为:“众多的溪流如同叠起来的锦绣,翠绿的山峰好像堆起来的一团青色。”“维”是句首助词,无实意。“履”念旅,原意为鞋,后引申为踩踏。“斯”是这的意思。“维幽履坦,其视斯铭”两句意为:你要想把这幽深的地方变成坦途,那就请看这则山铭。变成坦途意为经常到这儿来,对它有所了解。